суббота, 21 сентября 2013 г.

Читать не вредно - вредно не читать: Ч. Диккенс " ОДЕРЖИМЫЙ, ИЛИ СДЕЛКА С ПРИЗРАКОМ".

Помните, как Катя Татаринова из романа В. Каверина «Два капитана», сказала, с усмешкой, в адрес главного героя – Саши Григорьева: «Григорьев – яркая индивидуальность, а Диккенса не читал»?
Моё первое знакомство с произведениями Диккенса состоялось n-ое количество лет назад, в городе Пермь, где проживали дед и бабушка (по линии отца). 

   Дед, гвардии подполковник ВВС запаса, всегда уважал КНИГУ. Детское воспоминание – Евгений Павлович сидит за столом в своем кабинете и что-то читает…
Так что 30-ти томник Диккенса всегда был в моем распоряжении во время редких «наездов» в город Пермь, как и вся остальная библиотека, часть которой ныне сохраняется у меня дома.
Увы, первое знакомство с писателем стало весьма поверхностным. Нам задали прочитать «Приключения Оливера Твиста». С первых же страниц "Оливера" я плавно... переключилась на «Королеву Марго», которая своей тематикой была как-то ближе четырнадцатилетней девчонке.
Этой зимой, кажется перед самым Рождеством, купила книжку Ч. Диккенса жанра Хоррор (от лат. Horror),  «Одержимый или сделка с призраком» (348 стр., формат 10 на 15). Сама не знаю, что же так заинтересовало, но книга была куплена и торжественно поставлена на полку. В рамках проекта «Читать не вредно - вредно не читать!», решила извлечь из запасников все книги, которые приобрела ранее, но, с которыми мы какое-то время существовали параллельно.
Истории, вышедшие из-под пера Диккенса (1812-1870) – великолепная классика английской литературы. Произведения  сборника о котором хочу рассказать, можно отнести в жанру готической прозы, особо популярной в Викторианскую эпоху. В Англии существует традиция сочинять к Рождеству всевозможные истории со «сверхъестественной» тематикой. Говоря по-русски, о призраках и духах. Два десятилетия Диккенс готовил специальные выпуски, приуроченные к Рождеству. Вся Англия ежегодно ожидала, чем же сможет удивить её писатель. Многие из этих произведений составили сборник знаменитых «Рождественских повестей».  Разнообразные трактовки сверхъестественного, неповторимый диккенсовский юмор, как и напряженный сюжет – все говорит о том, что такая литература занимает свою устойчивую позицию среди произведений, востребованных читателями.
Не стоит пренебрежительно относиться к этому жанру, ведь знаменитый Уильям У. Коллинз («Женщина в белом») считал себя последователем Диккенса именно в этой тематике.
Скептики возразят, что современные писатели «ужастиков» настолько мастерски пишут свои рассказы, что «держат в страхе» читателя от первой до последней страницы. Здесь можно возразить лишь то, что такого виртуозного исполнения и столь незаметной грани между вымыслом и реальностью, достичь сможет лишь талантливый литератор, произведение которого и рекомендую.


26 комментариев :

  1. Здравствуйте, Галина!
    Не впервые скажу, что пишете Вы увлекательно. Заинтересовали!
    Сама бы попробовала страшилку почитать :-)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юлiя, доброй ночи. Я старательно избегала слова "ужастик" ("страшилка") - скорее такое название жанра ближе современным писателям. У Диккенса, писавшего произведения в XIX веке, все очень изящно и тонко. Почитать рекомендую, ведь все "истории" короткие, и являются просто подарком для занятого человека.

      Удалить
  2. Здравствуйте, Галина Станиславовна! Как и у Вас, мое первое знакомство с Диккенсом было ... как-то не очень. А вот сейчас прочитала, что Уильям У. Коллинз считал себя его последователем, а «Женщина в белом» была моей любимой книгой в отрочестве, решила, что я поспешила с суждениями. Надо будет присмотреться еще раз. Спасибо за столь поэтичный отзыв, очень люблю читать Ваши посты.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Эльвира Ульфатовна. В выпусках Диккенса, приуроченных к Рождеству, печатался не только сам мэтр, но и такие писатели, как Элизабет Гаскелл ("Север и Юг"; "Жены и дочери"), Амелия Эдвардс, собирательница египетских древностей и писательница ("Тысяча миль по Нилу"); Уилки Коллинз ("Лунный камень"). Эти писатели стали выдающимися британскими прозаиками. К сожалению, их, как и самого Диккенса, сейчас читают мало. Даже интересно стало, в списках для чтения летом, нашим детям рекомендуют хоть что-то из перечисленного.

      Удалить
  3. Здравствуйте, Галина Станиславовна! В Вашем воспоминании о детском чтении Диккенса узнала себя)) Этого писателя не читала никогда. Ваш рассказ заинтриговал! Скажите, а книга большая? Пока нет времени читать крупные произведения, может быть перед Рождеством как раз оно появится?))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина Петровна, доброе утро. Ваш комментарий подсказал нововведение, которое я в своих постах о книгах буду обязательно дополнять - количество страниц произведения. Пожалуй, не будет лишним, всегда можно прикинуть - взяться за книгу сейчас или отложить до лучших времен.
      В книге 348 страниц, но она "карманного" формата 10*15. Состоит из 7 отдельных рассказов. К Рождеству - самое милое чтение!

      Удалить
    2. Спасибо, Галина Станиславовна! И правда, хорошее нововведение! Такой формат мне по душе, значит, почитаю :)

      Удалить
  4. Галина Станиславовна, здравствуйте! Скажите, а какие версии книг вы читаете (электронного или бумажного формата)? Для первого варианта может у вас ссылки для бесплатного скачивания?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ирина Александровна. Я предпочитаю держать в руках книгу, а не её электронную версию. Это тоже из детства, я уже говорила, что у деда была шикарная библиотека (часть её остается в Перми, часть у меня), и его энтузиазм коллекционера различных изданий передался мне.
      Буквально вчера, когда посетили с мужем книжный, я "запала" на 2 книги - общая стоимость "зашкаливала" все разумные пределы (1000 р. за 2 книги многовато). Купила одну, муж сказал, что вторую мне скачает, но она с такими шикарными иллюстрациями, что решила непременно и её купить через время.
      Что касается ссылок для скачивания, то, насколько я знаю, для разных "читалок" предпочтителен разный формат.
      Может быть попробую ещё раз приучить себя к электронным версиям...

      Удалить
    2. Мне тоже по душе все-таки настоящая бумажная книга, хотя многие уверены, что я "сплю" даже с ноутбуком)))

      Удалить
    3. Я тоже предпочитаю бумажный вариант книг, но как вы разумно заметили, ценник иногда неприлично высок! Поэтому в последнее время (даже планшет у меня, и для этих целей тоже, появился), пробую читать электронные версии...

      Удалить
    4. Здравствуйте, Галина Станиславовна! Я сначала загорелась электронной книгой, купили мне ее... Так что я заметила - читать с нее могу только то, что запоминать не нужно. Романчик какой в дороге или детектив. Для души - все-таки лучше бумажный вариант.

      Удалить
  5. Здравствуйте, Галина Станиславовна! Поистине: любовь к классике приходит с возрастом. Диккенса изучала на втором курсе ещё, в школьной программе его практически нет (так, к Рождеству могу детям что-то прочитать из Диккенса или порекомендовать его же книги). Сама Диккенса не очень-то принимаю: тяжеловат язык. Но после Вашего сообщения-отчёта подумаю включить эту книгу в свой список чтения (может, даже не сейчас, в проекте, а чуть позже).

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга Николаевна, добрый день. Спасибо, что подтвердили моё предположение, что Диккенса почти нет в школьной программе.
      Пожалуй, в этом проекте я немного вспоминаю себя, только лет десять назад, когда пыталась привить сыну любовь к книге. Я ему рекламировала самые разножанровые произведения. Результат есть!
      Рада за то, что кого-то заинтересовала прочитанным, но больше всего тому, что много о чем сама узнала впервые. Проект начинает давать свои результаты.

      Удалить
  6. Галина Станиславовна, очень-очень поддерживаю Ваш читательский выбор! Тоже была увлечена этим жанром:) Хоть я и не участвую в проекте, но возникла мысль поделиться прочитанными когда-то "страшилками" классиков.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Брэм Стокер, Гоголь, Толстой? Вполне согласна, что классика этого жанра очень интересна и не понимаю тех, кто ею полностью пренебрегает.

      Удалить
  7. Галина Станиславовна! Вы меня заинтересовали этой книгой. А у Диккенса действительно рождественские описания, как, например, у Гололя в "Вечерах..." или все же больше неожиданных сюжетов, да привидений в шкафах?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Марина, переводное издание никак нельзя сравнивать с тем, что написано на русском.
      "Рождественские рассказы" - это, пожалуй, больше относится к тому, что публиковались они в Англии в канун Рождества. Так что и духи,и скелеты, как им и положено, в шкафах...
      Наверно стоило дополнить пост названиями рассказов, чтобы представление о книге было полным:
      1. Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря.
      2. История дяди торгового агента.
      3. Одержимый, или сделка с призраком.
      4. Дом с призраками.
      5. Гость мистера Тестатора.
      6. Судебный процесс по делу об убийстве.
      7. Сигнальщик.
      Если сомневаетесь, то, прежде, чем покупать книгу, найдите в интернете один из рассказов - если понравится, то стоит почитать и остальное.

      Удалить
  8. Добрый вечер, Галина Станиславовна! С удовольствием читаю все Ваши отзывы, но Диккенса не очень люблю. Наверное, впечатления детства... Попробую исправить!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анна Анатольевна, эта книга Деккенса мне понравилась. А вот как быть с тем, если выбрал произведение, в рамках проекта его прочитал, и она не "зацепила". Честно об этом писать? Но ведь так не привлечешь людей брать в руки книгу, а совсем наоборот.
      Просто сейчас читаю прозу раскрученного автора, дошла до середины, чувствую себя не в своей тарелке, поскольку ничего не понимаю...

      Удалить
    2. Знаете, Галина Станиславовна, я тоже два произведения "не осилила" - не понравились, и решила ничего не писать... Что напишешь, если не "зацепило":)) Думаю, в конце проекта опубликовать "не вошедшее" отдельной статьей, когда приду к выводам "почему не пошло".

      Удалить
  9. Галина,

    Спасибо за рассказ !
    Я не знала, что Диккенс ещё и "страшилки" писал ;)
    К сожалению, я пока ничего из его творчества не читала...наверное, пока не доросла ;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Татьяна, нас "страшилками" XIX века не запугаешь. Из готических произведений могу порекомендовать другие, приближенные к реальности и более современные. Читала их правда очень давно. Перечитаю, поделюсь обязательно.

      Удалить
  10. Я знаю только книги Чарльза Диккенса, которые были и есть очень специальные читать. Для России вообще о привидениях и духах читать также особенным для меня LOL ......

    ОтветитьУдалить
  11. Helma, good afternoon. You often have the time to read? I wonder what books are mostly read?
    ****************************
    Helma, добрый день. А вам часто удается найти время для чтения? Очень интересно, какую тематику в основном предпочитаете?

    ОтветитьУдалить

Вы хотите оставить комментарий, но не знаете, КАК? Очень просто!
- Нажмите на стрелку рядом с окошком Подпись комментария.
- Выберите Имя/URL (никто не любит анонимов)
- Наберите своё имя, строчку URL можете оставить пустой.
- Нажмите Продолжить
- В окошке комментария напишите то,что хотели
- Нажмите Публикация.
Если вы хотите разместить изображение в комментарии, то используйте теги [im#]...[/im], вместо точек вставляем URL картинки.
Спасибо!