среда, 8 августа 2018 г.

Что прогнозируешь и что получается из летних забугорных прогулок, или моя Словакия, Венгрия, Чехия и Австрия (анонс)...


Эта летняя поездка, в которой мы умудрились засвидетельствовать почтение сразу четырем странам (Словакии, Чехии, Венгрии, Австрии), стала каким-то поворотным пунктом во всей моей путешественнической эпопее. Понимаю, что у всех от природных катаклизмов этого сезона просто голова идет кругом: где-то температуры бьют рекорды, а где-то количество дождей зашкаливает, потому предлагаю простой вариант восприятия этого поста – по пунктам. Итак, первое, что же мы планировали…

То, что ожидалось…

Городом нашей дислокации была выбрана Братислава. Столица Словакии представлялась тихой и уютной, а её географическое положение просто идеальным: хочешь – в Австрию топай (пешком тоже можно), хочешь – в Чехию или Венгрию прокатись. А потому в планах появилось:
1.    Напрочь забыть знание английского, ведь братья-славяне (Австрию в счет не берем) нас и так поймут, как пишется в многочисленных отзывах об этих странах. До сих пор помню совет в каком-то из блогов – «отловить» старичка, который обязательно русский в школе учил, и спросить всё, что надобно. Он-де будет просто рад поговорить.
2.    Не планировать никаких поездок за город заранее, так как глупое это занятие, а положиться на золотое правило «Кто рано встаёт, … тому и транспорт нужный подворачивается».
3.    В отеле при бронировании целиком довериться сообщению «Мы говорим на вашем языке».
4.    Запланировать обязательно «намочить тапки в голубом Дунае» и даже подумать о наличии в чемодане купальника, чтобы не только тапки могли похвастать удачным времяпровождением.
5.    Пренебречь полностью предварительным знакомством с местной кухней – что мы, в соседней Чехии не были что-ли…
6.    Полностью положиться на вредительские прогнозы GISMETEO, обещавшие долгожданную прохладу и незначительный дождик. В чемоданы отправились куртки, а легкие платья были лишены возможности «показать себя» в европах.
7. Игнорировать местную валюту, всецело положившись на Его Величество €.

Что получилось…

На деле вышло всё так, что прежние планы пришлось менять буквально ежедневно и приспосабливаться к реалиям необычной Словакии (очень её полюбила J), особенностям Южной Моравии (Чехия), выпендрёжу (не могла подобрать другого слова) Венгрии и снобизму Австрии.
1.    Насчет языка… Я не знаю, как жители вышеперечисленных стран находят общий язык, но в этот раз гости оказались в полном вакууме. Т.е. если вы хотите «отдохнуть от русских», как пишут многие, отправляясь за рубеж, то вовсе не обязательно ехать в Непал или Бангладеш – езжайте в Словакию. Там вы редко встретите соотечественников и столкнетесь с тем, что на словацком (вполне понятном) с вами говорить не захотят, заменив его неким подобием английского. Лишь когда сцена «моя твоя не понимай» достигнет своей критической отметки, кто-то из словаков-собеседников ВДРУГ, невзначай, все-таки перейдет на родную мову и вы, о счастье, наконец-то их поймете. Видимо предварительное "пощекотать нервы" надо считать традицией прикарпатских народов. 
2.    В планировании поездок, пусть даже пригородных, придется целиком положиться на четкий график железнодорожно-автобусного сообщения. Учитывая нечастые рейсы даже в самые туристические места, стоит подумать хорошенько, прежде чем пускаться в путь, если только ночевки в придорожном лесочке или в заброшенной хижине не входят в первостепенные планы.
 Trenčín, в гостях у Водяного.
3.    Что касается отеля… Кто бы мог подумать, что персонал нашего четырехзвездочного Austria Trend Bratislava не только «не говорит на нашем языке», но ещё и тщательно скрывает свои языковые способности. На их ежедневное «Hello» мы уже на второй день начали уверенно гнуть свою линию отвечать «dobré ráno/dobrý večer», что никак (!) не помогло в сближении отношений. Даже украинская горничная, убиравшая номера на нашем этаже, не сразу пошла на контакт и показала своё великолепное знание русского лишь, когда администрация отеля просто «села в калошу», не поняв, почему мы просим сменить номер (об этом чуть позже). Вывод сделали такой – возможно сеть отелей Austria Trend, раскинутая по всей Европе и допускающая постой как арабских шейхов со всеми многочисленными домочадцами, так и простых руссо туристо, регламентирует для сотрудников обращение к клиентам исключительно на английском как бы плохо сотрудники им не владели.

4.     Кто бы мог подумать, что голубой Дунай вовсе не такого оттенка, каким он был во времена Штрауса, и для «намочить в нём тапки» надобно гораздо больше, чем нахождения рядом. Нет, тут надо ещё найти хоть один спуск к самой воде, каковой не нашли ни в одной из трех посещенных столиц, расположенных на берегах великой реки (видимо искать не очень входило в планы J).
Не голубой Дунай, Будапешт.

5.    Стыдно признать, что, учитывая небольшое знакомство с разнообразными кухнями мира, туристам пришлось заказывать словацкие блюда примерно так: «Дайте мне то, что ест дама за соседним столиком, а моей подруге то, что ест её детёныш». Н-да, потом восторгались огромными размерами порций и неимоверной вкуснотой и… гадали, что же такое было съедено, ведь перевод на русский практически ничего не объяснял. В связи с этой жуткой допущенной халатностью, приобрела брошюру национальных рецептов, которые собираюсь непременно приготовить, переведя на русский (тут уж заходите в Кулинарное путешествие, когда там что-то новое надумает приготовить хозяйка блога).
6.    Что касается прогнозов… Простить GISMETEO может, как думаете? Ну не ведают же, что творят…  Кто бы мог подумать, что мы рванем знакомиться с достопримечательностями, при ожидаемых +35? Дома бы сидели, где и так неплохо кормят, сплиты работают. А так вот, когда обещали +26 и дождик, то понесло...
   Но там было жутко жарко, а попутные забегаловки, максимум могли похвастать вентилятором с распылителем воды. У нас, не в такой степени экономящих на электричестве, всегда любая лавка или кафешка порадует прохладой, так необходимой при критических температурах.
Спасительная Братислава.
7. Евро нас проигнорировал в двух странах из четырех. Не полностью так, но весьма показательно: мол в наши Венгрии и Чехии нечего с такими бумажками лезть. Сувениры ещё позволительно купить, но поесть, прокатиться в транспорте и посетить самое значимое заведение для любого путешественника - увы, только за местные тугрики. Пришлось менять деньги на другие деньги и подсчитывать процентный убыток (уже в своих деньгах). Как вариант - расплачиваться картой (благо, я закинула навязанный МИР куда подальше и возобновила действие MasterCard), но не везде их принимают (снова вспоминаем про главное заведение для путешественников).

Что посмотрели…

Увидеть удалось не так много, как планировали, но все-таки это были:
1.    Братислава: Братиславский град, старинный город, старинное кладбище, ночной город.
2.    Тренчин (Словакия): Тренчьянкий град, удивительный средневековый праздник и встреча с водяным.

3.    Леднице (Чехия): в гости к Лихтенштейнам не часто приглащаютJ.
Чем не Амазонка?
4.    Будапешт: помпезный и не очень понятный.
5.    Вена: как всегда величественная и приоткрывшая некоторые свои подземные тайны, которыми хочется поделиться.
Самый удивительный надгробный памятник из тех, что когда-то видела...
6.    Микулов: чешский городок, владение достопочтенных Дитрихштейнов, неожиданные открытия и курьёзные недомолвки.
Уникальный "мрамор"...

Может обо всем этом случится написать, если посетит вдохновение, но прежде всего должна отступить жара…

27 комментариев :

  1. О! Жду-жду-жду отчетов!
    Заранее переживаю, но ведь отдых удался, верно?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Когда дома лежишь не вставая, то отдых точно удался:))

      Ежедневные +34-35 (вместо обещанных температур), заставили прошерстить местные рынки/магазины на предмет легких открытых платьев. Не нашли ничего достойного внимания, мокли в своих джинсах, но впечатлений от этого не убавилось)))

      Удалить
  2. Интересно. У нас как-то с евро проблем не было. Только в одном газетном киоске какой-то очень старый продавец сказал, что принимает только местную валюту.
    А вообще будет интересно почитать о вашем путешествии :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наташа, в WC в Чехии и Венгрии пустят только за местную валюту, так что минимум пришлось менять. В Микулове (Чехия) нам грозило "путешествие под кустик" если бы, при отсутствии местных денег, не наскребли бы евро на двоих. Причем то, что меньше 50 центов у них за деньги не считается (20-ки, 10-ки можно и не показывать). Это удивительно, когда все страны вроде в одном Евросоюзе.
      В целом мне деятельность этого Союза, особенно касающаяся продуктов питания очень даже нравится! Сыр, колбасные изделия и фрукты бесподобны. Домой снова привезла не столько сувениры, сколько это НАШЕВСЁ)))

      Удалить
    2. Мне почему-то именно овощи-фрукты не очень понравились. А вот сыр-колбасы - это прямо праздник для души. Ну и вина, конечно.

      Удалить
    3. Ой, слушай, у нас с английским такой курьез в Польше случился, что мы до сих пор вспоминаем со смехом. Заказывали что-то перекусить в Макдональдсе, оператор на кассе общалась с моим мужем и сестрой. Чувствую, что-то они долго, подхожу, слышу девушка за кассой что-то непонятное говорит. Некоторое время слушаю, потом спрашиваю "Вы говорите по-английски?" (на английском). На что получаю ответ "Да! Я с вами на нем и общаюсь!". У меня был такой шок, что я даже растерялась. Впервые встретила такой сильный акцент (или как это назвать), что ничего не поймешь :))))

      Мы сразу дома посмотрели курс перевода польских и чешских денег на наши. Так проще в магазинах. Продавцы, кстати, ушлые попадаются, переводят "в свою пользу", так что мы кое-где напоминали им курс :)))

      Удалить
    4. У нас был отель с завтраками (шведский стол). Впервые увидела, что разнообразный сыр подают крупными кусками, от которых надо самим отрезать нужные ломтики. Ну, я и топталась там ежеутренне с инструментами, пока не набирала сырную тарелку разного вида лакомства. На что подруга заметила, что не мучилась бы, а взяла какой-нибудь один кусок, но целиком))) Кстати, впервые попробовала сыр с черным перцем горошком, бесподобная вкуснятина!

      Информацию о курсе мы как-то проигнорировали, особенно о курсе форинта. Да и неприятно поразила Венгрия дороговизной, особенно музейной. Правда, мы ехали смотреть город, а не музеи, но все-таки приценились и сделали свой вывод не в пользу последних. Тем более обидно, что стоимость посещения для неграждан ЕС самая высокая (в Чехии, Австрии, Словакии такой ерунды нет, для всех одна стоимость).

      Удалить
  3. Галина,спасибо! Предупреждён-значит вооружён :)
    Хочется продолжения!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Танюша, будет продолжение. Вот только пусть нас сначала волна холода накроет. Иначе мысли какие-то пунктирные, не связные, взбалмошные)))

      Удалить
  4. Здравствуйте, Галина. Чтобы справляться со всеми неожиданностями и сюрпризами в чужой стране, надо быть опытным путешественником, как Вы. Я даже не знаю, что бы делала я)))
    Ждём прохлады и интересных рассказов))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Утро доброе, Надежда.
      Вчера так о дожде мечтала, так он ночью прошёл - аж настроение поднялось:))
      Самым сложным в этот раз оказался языковой барьер, на что никак не рассчитывали. Даже не помню, когда прежде приходилось столько раз повторять "не понимаем вас/do not understand". С ценностью венгерских форинтов также не сразу разобрались. Чтобы понять дорого ли с нас просят, вначале переводили стоимость в более привычные евро, а потом в рубли. А вот с едой было много курьёзов. Так, до сих пор не нашла в Интернете, почему в Братиславе нЕчто, похожее на пельмени (только теста там очень много), дама назвала "окурки".

      Удалить
  5. Интересно! Наше запланированное путешествие в сентябре, включавшее в том числе Будапешт и Прагу, накрылось медным тазом, так что буду погружаться в твои рассказы! Да снизойдёт на вас прохлада!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Татьяна, вот уже от второго человека слышу, что поездка в эти места "накрылась". А мы хоть и прогулялись по четырём странам, но лишь убедились, как же много там ещё осталось "за кадром". Особенно в Словакии, где куча зАмков, но большинство из этой "кучи" доступно путешественникам на авто (а мы на общественном).

      Удалить
  6. Очень интересно! Галя, как здорово, что вам удалось такое путешествие.
    А у нас в Перми похолодало, сейчас +13, а уже день.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наташа, у нас сегодня тоже похолодало - +23 и дождик. Правда, много дождика я не заказывала, а он вот пока льёт и льёт, затрудняя мою вылазку на работу на предмет посмотреть как там "кабинетбезменяпоживает".
      Фото у меня в этот раз не мульён, как обычно, но тоже есть что показать. Вот только тексты сочиню)))

      Удалить
  7. Здравствуйте, Галина Станиславовна!
    Очень интересно узнать подробности вояжа... А вот то, что было непонятности и сложности - так это и хорошо даже - будет, что вспомнить! Главное, что есть положительные впечатления!)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А вы правы, Лилия Павловна. Подчас именно какие-то несуразицы, при условии, что они никак не отразились на здоровье и общей атмосфере поездки, вспоминаются после с особой теплотой.

      Удалить
  8. Галя, как здорово! Соскучилась по твоим вкусным рассказам и фоткам.Жду и рецепты, и продолжение.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лола, я пока, как те груши на моей груше в саду - созреваю)))

      Удалить
  9. Ба! Еврики не везде принимают?! Значит я была такой наивной! В Ирландии только евро. Во Франции, Бельгии, Австрии, когда начальникома мой бывший ездил, только и расплачивался, что евриками. Мдаааа... Разнообразие, однако.
    По поводу ЖД путей я полностью согласна. Благодаря этому мой начальник остался доволен поездкой, которую я ему организовала (Франция-Бельгия-Австрия - может, маршрут не совсем точный). Там же расстояния не такие, как наши, вот и нужно выбирать доступные пути быстрого и комфортного передвижения без участия самолетов.
    По-русски никто не говорит? Ой-ой-ой! Даже в США и Японии по-русски говорят (ага, при желании можно найти, хоть и смешно это слышать)! А уж про английский вообще молчу, с ним точно нигде не пропадешь.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ой, Светлана Николаевна, слышали бы вы тот аглицкий диалект, на котором нас приветствовали в Словакии))) ЧеССлово, не один раз их просили перейти на словацкий (или русский, многие ведь знают), но в отеле и правда правило говорить только по английски. В других местах (в ж/д кассах, к примеру), когда собеседники понимали, что мы не словаки, то автоматом переходили на английский (скомканный и непонятный). Часто нас принимали за полячек или украинок, что как-то объясняет, почему, зная русский, не все готовы на нем говорить.
      В чешском Микулове дама-экскурсовод лет тридцати сокрушенно заметила, что подзабыла русский. Меня это обрадовало - ведь то, что подзабыто можно и вспомнить. Был бы повод... А повод - только увеличение потока туристов в этом не самом раскрученном направлении. Хотя, может и зря я про раскрученность говорю... Как ломанутся туда туристы, так сразу исчезнет та романтика, с которой столкнулись)))
      А европейским ж/д я уже не раз дифирамбы пела и в этот раз уж точно их продолжу!

      Удалить
  10. С возвращением! О, скольк вам открытий чудных))
    Вы всё равно рисковые,чеслово.
    Но что это за игнор родного языка?
    очень странно..

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина, риска никакого. Так, иногда волнительно... Помню, как в Вене пытались купить билет в Капуцинеркирхе, но никак не понимали, чего от нас хочет упитанный дядечка с заветными билетами. Отходили/пытались перевести его слова/снова подходили... Когда наконец дошло, что просто придется экскурсию подождать (так как это не просто церковь, а действующий монастырь), то расплатились с ним, а он, как мне показалось, аж пот со лба вытер))) Да, мы ТЕ ещё путешественницы)))

      Удалить
  11. Даже анонс получился бесподобный, Галина!
    Представила ситуацию безъязыковУю: неприятные для меня ощущения. Вспоминаю повесть В.Короленко "Без языка".
    Удивил Дунай без спусков.
    Интересно стало, что ела та тётенька)) "Окурки" - с ударением на какой слог?))
    А вообще жду европейских рассказов. И не только плюсы опишите, но и минусы.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга, в самом начале поездки (по уже заведенной традиции) с удовольствием слушаем местное ТВ на местном языке, особенно новости. Фильмы старые тоже здорово пошли ("В джазе только девушки" и что-то с де Фюнесом). Но в конце уже голова не воспринимала ничего... Вывод: для меня 10 дней приемлемо, а вот дальше надо язык учить)))
      Перевод рецептов затрудняется в связи с тем, что в зависимости от написания многих букв (чтение Š Ŕ Ô отличаются от S R O), которое я не могу воспроизвести на своей клавиатуре, непонятен смысл многих фраз. В целом словацкий менее смешной, чем чешский. Хотя фраза "Pozor! Polícia varuje." (Позор! Полицыа воруэ) звучит шкодно на обоих мовах. Если в Чехии "окУрки" это вполне понятные огурцы ("салат из окурков" - неплохо, правда?), то что такое те же окУрки в Словакии мы так и не поняли. А вот слово "sklep" меня подвело. Да, я искала склеп Дитрихштейнов и выбрала экскурсию в "склеп", но это оказался винный подвал замка))) А надо было просто выбрать "hrobka".
      Однако, все эти местные непонятки только добавляют впечатлений (особенно дома хорошо вспоминать, когда уже всё позади).

      Удалить
  12. Здравствуйте, Галина Станиславовна! Спасибо за интересный рассказ о вашем путешествии. Мне все равно было интересно почитать. Я никогда не была в этих странах. Вам не все понравилось. Но ведь вы не жалеете, что поехали?!
    Сегодня я стала вашей ПЧ. Приглашаю в гости и в свои блоги "Волшебный фонарик" и Блог Кота Васьки.

    ОтветитьУдалить
  13. Ирина Михайловна, здравствуйте.
    Это скорее был анонс рассказов, так как писать я предпочитаю много, ̶н̶у̶д̶н̶о̶ основательно и с большим количеством фото. Поездка понравилась во всем, ведь нельзя долго сокрушаться из-за языкового непонимания, или где-то кусачих цен. Я бы даже сказала, что сегодня, дома, эти и некоторые другие шероховатости поездки, даже вспоминаются с юмором и какой-то теплотой.
    В моем блоге есть страничка ПУТЕШЕСТВИЯ, где относительно систематизированы мои поездки и вот туда непременно советую заглянуть)))
    Рада новому ПЧ, непременно забегу сегодня познакомиться с вашими бложиками.

    ОтветитьУдалить

Вы хотите оставить комментарий, но не знаете, КАК? Очень просто!
- Нажмите на стрелку рядом с окошком Подпись комментария.
- Выберите Имя/URL (никто не любит анонимов)
- Наберите своё имя, строчку URL можете оставить пустой.
- Нажмите Продолжить
- В окошке комментария напишите то,что хотели
- Нажмите Публикация.
Если вы хотите разместить изображение в комментарии, то используйте теги [im#]...[/im], вместо точек вставляем URL картинки.
Спасибо!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...